Notices
Results 1 to 3 of 3

Thread: Teaching scientific discourse

  1. #1 Teaching scientific discourse 
    Forum Freshman Ilya_Gromov's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    6
    Hello again, I really need help with the problem below.

    I'm working out a pattern of teaching English scientific discourse (which includes reading and writing articles, making reports and presentations, discussing). The problem has been brought about by considerable differeces in approaches to science in Russia and, for example, in Europe, which leads to differences in etiquette, composition and style of the pieces mentioned above. I certainly don't want my students to demonstrate the best of Russian English at forums and conferences.


    The questions are:

    • is foreign scientific discourse taught at higher education institutions in your countries?
    • is English scientific discourse taught there (and what do you have to consider if English is a foreign language for you)?
    • how is foreign scientific discourse taught there?



    Thanks.


    Reply With Quote  
     

  2.  
     

  3. #2  
    Moderator Moderator
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Washington State
    Posts
    8,309
    Quote Originally Posted by Ilya_Gromov View Post
    The questions are:

    • is foreign scientific discourse taught at higher education institutions in your countries?


    Not in any course or practical use that I've seen. The closest has been occasionally reading English translations of German or Norwegian rather critical to history of meteorology--and it seemed about the same as English in organization and composition.


    Meteorologist/Naturalist & Retired Soldier
    The Holy Land is everywhere Black Elk
    Reply With Quote  
     

  4. #3  
    Forum Freshman Ilya_Gromov's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    6
    Quote Originally Posted by Lynx_Fox View Post
    ...and it seemed about the same as English in organization and composition.
    It could seem so either because it really was so or because it was a good translation, i.e. made considering the specific traits of English discourse. But indeed, the difference in composition is minimal. Experience shows that style and etiquette should be minded.

    Thank you!
    Reply With Quote  
     

Similar Threads

  1. Teaching Yourself Biology
    By Yael in forum Biology
    Replies: 24
    Last Post: August 19th, 2014, 05:18 AM
  2. Teaching yourself Physics
    By DavidT in forum Physics
    Replies: 6
    Last Post: February 8th, 2012, 10:01 PM
  3. A Discourse on Time
    By in forum Philosophy
    Replies: 73
    Last Post: March 17th, 2011, 08:24 AM
  4. Teaching ID
    By Golkarian in forum Education
    Replies: 2
    Last Post: October 7th, 2009, 12:37 AM
  5. Is There Anyone teaching telnet?
    By cheenaik in forum Computer Science
    Replies: 0
    Last Post: October 21st, 2006, 05:30 AM
Bookmarks
Bookmarks
Posting Permissions
  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •